top of page

EKUA-ALE CAMPS BUILDING CAMPS (socio-artistic camps)

SUMMER 2020 ... the Ekua-Alê Shipyard is already preparing! Register!
To come together in July 2020 in Ekua-Alê is to exchange - to share - to enrich one another - to share - to innovate again and again. Ekua-Alê: a large space of exchange and development certainly but above all a place of sharing and life
SDC10189.jpg

SUMMER 2020 ...

the Ekua-Alê Shipyard is already preparing!Register!

To come together in July 2020 in Ekua-Alê is to exchange - to share - to enrich one another - to share - to innovate again and again. Ekua-Alê: a large space of exchange and development certainly but above all a place of sharing and life. Ekua-Alê does not tell, does not read, Ekua-Alê LIVES SIMPLY.You are an individual, a teacher, a group, a theater company or music, an association working in the Social or in the Culture ... whatever your job, Ekua-Alê 2009 invites you, invites you! Presentation1. EKUA-ALÊ With the aim of promoting volunteering, humanism and exchange across borders, the Kadam-Kadam Association will welcome for a sixth edition this 2009 Summer of Volunteers to together animate a camp Socio-artistic site called Ekua-Alê.Etymologiquement, the term Ekua-Alê from the language '' Akposso '' spoken in the region of the Plateaux of Togo means '' ENCOUNTER ''. It is indeed a 'socio-cultural city' where people come from all over the world..=> For what actions: School support: classes for young schoolchildren and students on holidaySafety prevention in the field of health: intervention show .Training workshops for traditional arts and crafts practices for the benefit of the local population as much as volunteers: batik, traditional-modern musical research and percussion (djembe, calabash, balafon, gons, guitars, horn, polyphonies ...) A help to the deprived children (books, notebooks, pens, pencils, brushes, gouaches, markers, drugs, clothing ...) for which participation is desired.An environmental action by the development of a space or by a reforestation (to be specified with the authorities of the environment of reception) And other proposals which can come from you! EKUA-ALÊ is an opportunity for everyone to exteriorize humanism, to experience the spirit of volunteering and to build their vision of culture in the plural. To this end, African, European and American Days are envisaged. In parallel with all the activities shared in a spirit of cultural exchange, these days aim at a plural expression of our respective traditions, of our values, of our small or big cultural treasures through games, quizzes, tales, implementations ... B scene. EKUA-ALÊ PROGRAM -                             JULY 2020- HOME AND INSTALLATION Dear Volunteers, Barka Dazwa as to say be WELCOME! A team of volunteers from Kadam-Kadam will welcome you upon your arrival in Lome in a lively and fraternal atmosphere. Taking advantage of this landing in the south of the country, we will leave a day to discover the first city of Togo, Aného. This will be the opportunity to see the junction between the river Togo and the ocean to Yesuvito, a lively district of Aného. Then ... Check out for the site! II- ACTIVITIES ON THE CHANTIERa. ACTIVITIES IN WORKSHOPS - Introduction to Traditional Batik: Decoration and dyeing T-Shirts with a batik professional.- Percussions- Forums / Talk-debates on various topics: vodoun, rural marriage, burial in Africa, hunting ... b. ACTIVITIES SOLIDAIRS school support organized with institutions in the area. The materials given to the children will be used for the success of this socio-educational action.c. EXCURSIONS We will take advantage of this meeting to make tourist visits. SHOWS ON EKUA-ALÊ SITES Kadam-Kadam shows ... on-line, and local artists and other guests specially present for the occasion will present theater performances and concerts. Get ready for moments of exchanges with volunteers from here and elsewhere, moments of art, of intense joyful emotions! E. Racont'arts all-round and Ambiance à Gogo: African and Western gaming nights. Story nights: free lyrics in which stories, modern or traditional, or purely invented are embedded ... Unforgettable nights One of the first Ekua-Alê objectives being to allow meetings, the volunteers will live a program of events social and cultural activities! EKUA-ALÊ, there you are! Whatever your nationality, your social status, your job, an opportunity is given to you this summer 2020 to live EKUA-ALÊ, a cultural site of exchange, meetings and support. EKUA-ALÊ is a crossroads of varied artistic animations, workshops and excursions ... Do not doubt! Register The Organization team will be at your disposal for the administrative formalities with the competent authorities. We advise you to complete the visa formalities before your arrival.

100_2599.jpg
July 2000

EKUA-ALE AGADZI

edition

In July 2000 a team from the Kadam-Kadam Theater was asked to Amlamé for expertise, assistantship and animation of actors' workshop. A rich meeting not only in artistic exchanges but also and especially in projects. Among these was the EKUA-ALÊ Shipyard. From this meeting EKUA-ALÊ was just a dream, an ambition, a desire ... in those moments. Following this training Kele Tia-Tia troop was born and had to work in collaboration with the Kadam Kadam Theater for the effective start of the EKUA-ALÊ Shipyard.
In September 2003 EKUA-ALÊ had an experimental edition, the Agadzi Edition, which name was finally chosen to immortalize the source of the EKUA-ALÊ initiative.

 

This edition was mainly devoted to theater workshops in schools, adaptation training workshop with the troop Kele Tia-Tia. It took place in Lomé and Agadzi. The Chantier group included Togolese Volunteers.

 

He had excursions to the plateaux of Amlamé, the Volunteers discovered the source of a waterfall and shared their artistic life with the people. Thus the following shows were offered to the public of Lomé and Agadzi:
the Adziga Watches at the Amlamé-Agadzi Town Hall Show Center

Da'ambé or The King's daughter at the Espace Aréma and at the Degnigban Cultural Center.

From this first experience the reflections focused on the internationalization of the event. Hence four years of preparation and establishment of adequate compartments to accommodate Volunteers. Thus, the Kadam-Kadam Theater and the Social Action and Musical Group units were added. The second edition was not possible until July 2006, the goal of internationalizing the event was achieved because in addition to Togo we could count among Volunteers those coming from the DRC, Benin, Spain and France. La France.
After Agadzi, Kumbélé from July 8 to 28, 2006, Ma'anta Sah planned from December 22, 2006 to January 05, 2007, EKUA-ALÊ events follow each other and each edition presents its particular features. We send a sincere appeal to all those who wish to participate in any way in the event of not hesitating. We are available to collaborate with you!

 

Kadam-Kadam ... oh! what an adventure…

I do not know what to say to start ... that good already, that's for sure! I will first thank you all for sharing with us your culture, your openness, your joy, your heart ...

It is a great pleasure for me to have been able to live this with you all ...

I was far from imagining everything that would happen to me here but I come out really more enriched, less ignorant and with a growing love for Africa and more particularly the Togolese of various origins that I had the pleasure to meet ...

C’est tellement fort ce que j’ai vécu que je n’ose penser au retour en France. Les français sont tellement loin de s’imaginer tout ce que vous vivez ici…et qu’est-ce qu’ils manquent!! J’aimerais tellement leur montrer ce que vous êtes réellement, ouvrir les yeux. Mais bon…je garde espoir et je compte sur vous pour faire découvrir au plus de monde possible ce petit bout d’Afrique et toutes ses richesses…

J’ai vraiment foi en Kadam-Kadam et je vous souhaite de grandir dans l’ouverture du cœur comme vous l’avez toujours fait…

Merci mille fois par ces moments passés ici et je ne suis pas prête de vous oublier …

Vous savez où me trouver pour quoi que ce soit qui puisse vous aider.

Avec tout mon cœur

Amicalement,

Au début, en France, loin, là-bas, pour 2 françaises, Kadam-Kadam n’était qu’un nom, le Togo qu’une tâche sur la carte du monde et les togolais qu’un espoir d’amitié.

Demain, les 2 françaises se séparent du groupe Kadam-Kadam qui est devenu pour elles une 2ème famille comme on a tendance à l’écrire mais une famille à part entière ; où nous avons tant appris, tant partager, tant aimer finalement.

Nous allons quitter cette tâche sur la carte qui est devenue notre port d’attache en Afrique.

kamakan.jpg
July 2008

EKUA-ALE MIVA edition

Each of us, volunteers with Kadam-Kadam, had prepared his backpack Lomé, Paris and its suburbs, Cotonou, Kara, Mouvaux, Agou, Mons ... Despite the distances, we traveled together for a year, a few months, a few weeks in the direction of Ekua-Alê. Guided by three key objectives - intercultural exchange, academic support and artistic dynamics - we have overcome the obstacles by traversing a road of discovery, junctions, imagination, fertile. All this individual and associative mobilization upstream had strengthened our cohesion, our impatience, the desire to get together in the realization of the camp site.

Ekua-Alê ("Meeting" in '' Akposso '', spoken language in the Togo Plateaux region) is a singular space for sharing cultures, solidarity work, arts, festivities and research. Each edition receives a baptism, so we called this fifth encounter "Miva", "Come" in Mina. A universal invitation? The formula seems presumptuous ... but deep down that's it! The invitation, we are launching to all in order to promote links between communities from diverse backgrounds, and to encourage social and cultural activities of people suffering from poverty in Togo. The universal, to our measure, it is this crossroads of universes that were unknown and approaching. We do not belong to the same ethnic groups, to the same nations, but we certainly have common roots. From there we can build something, a sum of initiatives whose benefits are shown locally and beyond, by what transforms us, grows up.

This year, the village of Agou-Gadzépé, in the plateau region, hosted Ekua-Alê.

The four volunteers who came especially from France in July acted from where they reside with an impressive vitality. Sandra made herself available at any time to answer the questions of the new volunteers and organized herself to collect, buy and bring along, since July 2007, a whole swarm of children's books. Have Aurore and Camille been inspired by this commitment? Still, they have gone to search for information and new ideas such as real djasparos chtimis. They knocked on every door: friends, family, businesses, local authorities. It was fruitful ... but their ambition did not stop there! In partnership with their handball club in Mons, they organized a big sports tournament that allowed them to raise 660 € to buy school kits. They also enriched these gifts with personal purchases. Finally Stéphanie - a gold medal for the speed of administrative and medical procedures - came loaded with school and educational materials financed with her student savings.

The twenty-one Togolese, Benin, Belgian and French volunteers living in Togo did not sit idly by. The organizing committee (composed of Djabs, Alfa, Véronique, Cosme, the site leader, and Katia) ensured the preparation of Miva, supported by the salutary work of Alanda and Lucky (members of the Kadam office). Kadam), Grégory (trainee in cultural administration) and Aurélie (volunteer of Ekua-Alê 2007, Kan Makan). This task included several missions: to continue the reflection on the issues and the organization of Ekua-Alê; prospect at Agou; communicate in France and on the internet; ensure continuous contact with the volunteers; search for sponsors and partners; facilitate meetings with Togolese volunteers; define the planning and the means to organize ourselves in the field. All the other volunteers - Gabriel, Damien, François,

Koko, Rémi, Robert, Ras Gon, Arnold, Josias, Winiga, Laura, Gilbert, Ali, Bienvenue and Catherine - have contributed their stone to this "before Ekua-Alê" by getting ready to lead all the Kadamian animations: singing and percussion, workshops, television set, theater, music and dance performances.

From July 8 to 26, 2008, we sat around the same table. We cooked a cake with our expertise, our ingredients from here and elsewhere. Many people and institutions in France have made a gesture that counts. Katia, Grégory, Aurélie, your program did not give you the opportunity to come this summer. We hope to be together in future adventures. Thank you for everything you did. Also mentioning the friends and relatives who participated in the communication, those who gave contacts, services, clothes, books or funding for the benefit of the children of Agou, the president of the handball club of Mons who supported the initiative of Camille et Aurore, the Lille City Hall and the schools that offered school materials, the parish team of Mouvaux who offered us an article in the local newspaper, all those who contributed to the success of this project . Thank you all.

102_8929.jpg
Décembre 2006

EKUA-ALE édition MA'ANTA SAH

« Kumbélé c’est fini ! A Yoh il ne reste que les traces d’un chantier...d'un camp qui a rassemblé pendant 21 jours, 32 bénévoles et plus venus d’horizons divers. Kumbélé est finie mais Ekua-Alê continue et file vers une prochaine édition que l’on voudra meilleure que la précédente.»
Sur cette promesse les bénévoles de Kumbélé se sont quittés. La troisième édition dont il était question , c’est Ma’anta Sah ! Rencontre inopinée de 15 bénévoles venus des USA, de la France, du Bénin et du Togo, partis à la découverte d'autres cultures.
Le programme de Ma’anta Sah établi sur 15 jours traduisait fidèlement l’esprit d’Ekua-Alê : aller vers l’autre, partager, découvrir, apprendre et comprendre.

1. Les habitants d’Atakpamé

En allant vers l’autre, les bénévoles de Ma’anta Sah ont rencontré les peuples Ana installés dans les Plateaux vers le nord du Togo, venant du Nigeria, plus précisément du Royaume d’Ifè au XIXè siècle.
Aujourd’hui, d’autres peuples se mêlent aux Ana, surtout au centre de la ville d’Atakpamé : les Kabyè, les Nawdemba, les Guins, les Yorouba etc.

2. De découvertes en découvertes


Les bénévoles ont découvert la vie des habitants des Plateaux. En cette période de l’année, le climat est caractérisé par un vent sec et poussiéreux soufflant du sahel vers la mer : l’harmattan. Les bénévoles n’ont pas eu du mal à supporter ce vent ; l’un d’eux déclara : « c’est l’hiver du Togo » quand bien même il ne fait pas aussi frais.

L’histoire était aussi au rendez-vous à Ma’anta Sah. A travers la visite de quelques sites, les bénévoles ont remonté le temps pour découvrir et comprendre des faits qui ont marqué l’évolution d’Atakpamé. D’abord le sanctuaire vodou du dieu Tchakpana. La légende raconte qu’un nommé Atakpa venu du Bénin voisin l’aurait installé. C’est de son nom Atakpa que vient celui d’Atakpamé. Ce redoutable traditionnaliste-guérisseur, constitua, dit-on, un véritable obstacle à l’installation des missionnaires catholiques. Mais à la suite d’une lutte sans merci, son fils réussi à construire en face du fameux sanctuaire une cathédrale où il accomplit son sacerdoce en tant que premier Evêque d’Atakpamé. A sa mort, son corps fut momifié et repose encore à ce jour dans cette cathédrale qui rappellera toujours son existence…
Les bénévoles ont également découvert la rivière Eké, petite, sans grande envergure qui séduit et emporte par moments des riverains qui osent s’y baigner. Comme par hasard, cette rivière longe le sanctuaire du dieu Tchakpana.
De découvertes en découvertes, les bénévoles sont allés à la fontaine Omidoudou (ce qui signifie en langue locale « notre eau » ), fontaine naturelle modernisée aujourd’hui par le Rotary Club. Jadis, pour approcher cette eau qui provient d’un rocher, il fallait se déchausser. Malgré la modernisation, cette pratique est toujours en cours.
A environ 10 km d’Atakpamé, on retrouve Kamina, la contrée historique. Au début du XXè siècle, les allemands y ont installé la toute première radio de l’Afrique de l’Ouest. Pour que cette radio ne tombe aux mains de l’ennemie, ils la dynamitèrent, quelques heures avant de perdre définitivement la guerre.Sur le site de Kamina, les bénévoles ont découvert les restes toujours impressionnants- de cette radio, ainsi que les bunkers et les tours qui gardent encore leur secret, personne n’ayant pu accéder à leur contenu. Dans un champ voisin, des tunnels de plusieurs kilomètres de longueur ont été creusés, rappelant les tranchées de la 1ère Guerre Mondiale. Un peu plus loin, une pierre tombale témoigne encore de l’existence d’une fosse commune où les soldats allemands, victimes de cette guerre, furent enterrés. Les bénévoles ont également découvert le foyer de réinsertion en ruines construit par les allemands. Véritable village avec un puits, une forge, un dispensaire, des greniers, des espaces pour l’élevage etc tout cela sans compter le paysage, les rongeurs et les reptiles allant de pistes en pistes au pied même des passants.

3. Actions Sociales:
Atakpamé regorge de talents en théâtre, dramaturgie, chants et danses. Mais faute d’encadrement et d’infrastructures,ces talents se perdent. C’est à partir de ce constat révélé par les prospections menées dans le cadre d’Ekua-Alê que Ma’Anta Sah a inclus dans son programme des ateliers de formation gratuits:

Ma’anta Sah a vécu .Quelque part à Lomé, à Atakpamé, au Togo, plus précisément à Agbonou, des bénévoles ont répondu à l’appel de l’Association Kadam-Kadam. Ma’anta Sah a immortalisé la vie des bénévoles qui en 15 jours ont comparé leur culture, leur savoir-faire, leur opinion…il n’y a pas eu de différences mais de complémentarité.
Tout au long de ce séjour le Groupe Musical Kadam-Kadam accompagné par tous les bénévoles ont entretenu une ambiance de joie, de gaieté qui parfois, spontanément, faisait accourir les voisins. Jusqu’à la dernière minute de la séparation, certains bénévoles ont continué par chanter avant de se rendre compte après les dernières embrassades que Ma’anta Sah, c’était réellement fini.
A Agbonou, quartier Togo-Grain, il ne reste que les traces d’un Chantier Socio-Artistique qui a rassemblé 15 bénévoles et une centaine de spectateurs en moyenne pendant 15 jours.

Ma’anta Sah est fini mais Ekua-Alê continue et file vers les 4è et 5è éditions successives de juillet et août 2007.

photo_de_famille_kan_makan.jpg
July 2007

EKUA-ALE KAN MAKAN edition

And days have passed ...
And the month of July 2007 sheltered the fourth edition in the mountainous greenery of a modest locality represented by two joint villages united by history and known under the name of Ayomé-Edifou.
"Go, the manes of our Worthy Ancestors will accompany you, your feet will strike rocks, that these stones are transformed into gold" such are the wishes and wishes of His Majesty Dada Tossoh Gbaguidi XIII, King of Savalou, a city that has housed first edition of the International Festival and Endogeneity of the Collines region (FESTI 'CO - Benin).


The team of the Musical Group invited for the occasion was to shorten its stay in order to join Lomé for the conduct of the 4th Edition of the Ekua-Alê Shipyard.
For the curious, Ekua-Alê from the akposso language spoken in the plateau region of Togo means "meeting" an expression that is in line with the dominant philosophy of all events Ekua-Alê previous or future.


Already on June 30 a team composed of Djabs, Bienvenu, Robert, Arnold, of Sikira welcomed Loïc Le Grouiec then July 4th it was the turn of Catherine and Sandra Leloir to tread the feet in the bullring of the Ekua-Alê shipyard. The Musical Group that would have liked to be present at these receptions could not reach Lomé until July 5th. Thus all Kadam-Kadam was mobilized to continue the receptions and keep the promise of this new edition called Kan Makan. The arrivals succeeded one another: Katia and Aurélie, Axel, Karine, Caroline, Stéphanie, Anne. Inès could then close the arrivals with the performance of a flamenco-like dance at Lomé International Airport, the day after the opening day of Ekua-Alê. The reunion, the accolades attracted the admiration of the airport staff. As usual the welcome bus started under the bewitching rhythms of Kadam-Kadam.
It must be remembered that only Ines had missed the inaugural ceremony the day before at the hostel that served as a shelter for Kadam-Kadam's reception and installation service. The Agbangba family once again agreed to host volunteers from elsewhere in its habitat to allow them to meet and live the atmosphere of a family here.
Kadam-Kadam composé de son groupe musical, théâtral et volontaire de plusieurs nationalités sont encore retrouvés dans le cadre d'une nouvelle édition Ekua-Alê dénommée Kan Makan c'est à dire «partage mutuel et réciproque» en langue mina. Il est donc peu en mots de voyage, il est également en temps de partage multiculturel. Ayomé-Edifou était une destination touristique jadis connotant une prospérité sans précédent où le prix du café et du cacao permettait à une population de jouir d'une majorité de population. jouir d'une certaine liberté financière.
Depuis, beaucoup d’eau passé sur le pont ...
One of World of Volunteers and European Africa and Volunteers ont partagé leur volonté avec la grande foule des habitants d’Ayomé-Edifou pour vivre les grands moments du chantier de juillet 2007.
La population n’a rien perdu de son hospitalité. Kadam-Kadam choisit sa terre pour la quatrième édition. This is a new penetration of the one of a new age, inès Kadam-Kadam composé de son groupe musical, théâtral et volontaire de plusieurs nationalités sont encore retrouvés dans le cadre d'une nouvelle édition Ekua-Alê dénommée Kan Makan c'est à dire Il est donc peu en mots de voyage, il est également en temps de partage multiculturel. Ayomé-Edifou était une destination touristique jadis connotant une prospérité sans précédent où le prix du café et du cacao permettait à une population de jouir d'une majorité de population. jouir d'une certaine liberté financière.
Depuis, beaucoup d’eau passée sur le pont ...
One of Volunteers et European Africa and Volunteers ont partagé leur volonté avec la grande foule des habitants d’Ayomé-Edifou pour vivre les grands moments du chantier de juillet 2007.
La population n’a rien perdu de son hospitalité. Kadam-Kadam choisit sa terre pour la quatrième édition. C’est une nouvelle pénétration de celle d’un nouvel âge, inès De Luna écrira «Ainsi ont-ils été décidés?

camp_chantier_ekua_ale_photo_famille_400
Juillet 2006

EKUA-ALE édition KUMBELE

Ekua-Alê 2006, rencontre socioculturelle, était placée sous le signe de l’échange d’où Kumbélé, le nom de cette édition. Et l’échange était réellement au rendez-vous. Un rendez-vous ou plutôt un carrefour des arts et de la culture qui, à certains moments, a pris l’aspect d’un forum. Forum de discussion autour des relations socio-culturelles Nord-Sud.

En effet, venus de France, de l’Espagne, du Bénin, de la RDC et du Togo, les volontaires se sont retrouvés à Yoh, village pittoresque à 126km de Lomé, Capitale du Togo. L’édition Kumbélé se voulait être un espace d’échange tous azimuts. Et entre ces volontaires séparés par la distance et les réalités socio-économiques, l’échange fut fatal. Les bénévoles ont découvert le Togo et sa culture à travers une vie d’ensemble qui a duré trois (3) semaines. Ils ont témoigné aux habitants de Yoh leur humanisme par des actions concrètes.

A Yoh, il a été question d’ateliers de formation.Fidèle à son programme, l’association socio-culturelle Kadam-Kadam a organisé trois(3) ateliers : un atelier de maîtrise d’instruments musicaux africains, un atelier de théâtre et un atelier de batik. Autant de formations concrétisées par des œuvres finales. Une soirée de spectacle-percus a été programmée le 24 juillet 2006 au chantier. Soirée au cours de laquelle chaque bénévole a extériorisé son savoir-faire transmis par Akounou. L’atelier de batik (teinture artistique de vêtement) quant à lui s’est terminé sur une note de fierté : chaque bénévole repart avec un tee-shirt peint et décoré par lui-même.

Une autre surprise attendait les enfants de Yoh au seul centre culturel de la localité : ceux-ci devaient vivre les grands moments de la performance de l’atelier-théâtre, spectacle de théâtre pour enfants « TrioTogoTa » mise en scène par Inès de Luna assistée de Luc K. Alanda.Evidemment les comédiens n’étaient autres que les participants à l’atelier théâtre, presque tous les volontaires.
Le volet action sociale constitue l’un des moments forts de cette édition Kumbélé. Les kadamiens ont mis un soin particulier à créer des conditions favorables à l’exercice d’actions humanitaires dans le village de Yoh. C’est à travers un soutien scolaire qui a duré une dizaine de jours que les bénévoles ont apporté leur assistance.Les participants ont du coup touché du doigt les réalités de l’instruction en milieu rural. Suite à des constats, à des interrogations, des analyses et discussions ont prouvé que le manque chronique de moyens engendre un désintéressement de la scolarité. Pour résoudre un tel problème, un planning d’aide de longue durée ne sera-t-il pas efficace ? C’est pour cela qu’un entretien a été organisé entre bénévoles. Dans quelle mesure Ekua-Alê peut-il être un creuset efficace d’aide à l’instruction au Togo ?
Un lot de matériels scolaires et de vêtements apportés par les bénévoles a été distribué aux élèves et aux enfants de Yoh.Le village de Yoh c’est aussi l’ethnie éwé venue de Notsè (90km de Lomé) jadis sujets du grand roi Agokoli (fin XVè - début XVIè sicles). Cascades, insectes tropicaux, essences et fruits tropicaux sont autant de curiosité qui ont retenu l’attention des bénévoles. Nous ne pourrions oublier Aného, ville coloniale située sur la côte. Là, les bénévoles ont contemplé le Lac Togo et l’embouchure près de la frontière Togo - Bénin.KADAM-KADAM Une association de jeunes amoureux de la culture qui, malgré le manque crucial de moyens matériel et financier, se battent pour participer au développement socio-culturel de l’Afrique. Une association composée de volontaires et d'artistes, tous humanistes, qui se cotisent pour soutenir leurs projets. C’est une association que l’on peut découvrir sur le Net et dont le site se réactualise régulièrement. Une association qui a en projet la construction d’un centre d’accueil et de formation socio-culturel devant comporter une bibliothèque, un musée, une galerie d’arts, deux salles de spectacle, une salle informatique et des logements etc. Mais tout ceci ne serait possible qu’avec l’aide des sponsors et des mécènes.
Nous ne pourrions oublier l’ambiance qui a prévalu tout le long du séjour des bénévoles.De l’aéroport au logement, de Lomé à Yoh en passant par Aného, il y a eu danses, chants, cris de joie et beaucoup d’émotions. Au centre de cette folle ambiance, des guitares , des calebasses résonnantes, du piano, des pierres parlantes, différents types de castagnettes et djembés. A chaque fois, les bénévoles ont répondu à l’appel du Djembé et, au fur et à mesure, les rythmes kadamiens ont pris place dans leurs cœurs.La majorité n’a pas hésité à s’offrir l’album du groupe musical Kadam-Kadam. Comme il fallait s’y attendre, ce séjour n’a pas manqué de susciter de l’émotion. Beaucoup d’émotion lorsque la bénévole Milena a raconté à sa mère, les larmes aux yeux, comment, abandonnée par une association, elle fut accueillie par Kadam-Kadam.
Beaucoup d’émotions aussi lors du Concert du Groupe Musical Kadam-Kadam en collaboration avec AHEP,Beaucoup d’émotions enfin au moment des au revoir et des adieux. A l’aéroport, les larmes ont coulé quand bien même on a promis de se retrouver.
Kumbélé c’est fini ! A Yoh il ne reste que les traces d’un chantier...d'un camp

bottom of page